0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [HARD OF HEARING] 1 00:00:23,000 --> 00:00:24,500 You're a jerk, Thom. [HARD OF HEARING] 2 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Look Celia, we have to follow our passions; [HARD OF HEARING] 3 00:00:27,000 --> 00:00:30,500 ...you have your robotics, and I just want to be awesome in space. [HARD OF HEARING] 4 00:00:30,800 --> 00:00:34,000 Why don't you just admit that you're freaked out by my robot hand? [HARD OF HEARING] 5 00:00:34,500 --> 00:00:36,000 I'm not freaked out by- it's... [HARD OF HEARING] 6 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 ...alright! Fine! [HARD OF HEARING] 7 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 I'm freaked out! I have nightmares that I'm being chased... [HARD OF HEARING] 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 ...by these giant robotic claws of death... [HARD OF HEARING] 9 00:00:42,200 --> 00:00:45,000 "Forty years later" Whatever, Thom. We're done. [HARD OF HEARING] 10 00:00:50,000 --> 00:00:53,500 Robot's memory synced and locked! [HARD OF HEARING] 11 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 This is pretty freaky. [HARD OF HEARING] 12 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Shouldn't you be down there? [HARD OF HEARING] 13 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 I heard you guys talking last night. [HARD OF HEARING] 14 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 It's not my fault, you know. [HARD OF HEARING] 15 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Are you ready? [HARD OF HEARING] 16 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Of course you're ready, you're a rockstar. [HARD OF HEARING] 17 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 How's it looking, Barley? [HARD OF HEARING] 18 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 We should have about ten minutes... [HARD OF HEARING] 19 00:03:21,500 --> 00:03:23,000 Well that's perfect. [HARD OF HEARING] 20 00:03:23,500 --> 00:03:26,500 We're on in one! All systems go! Yeah you, go! [HARD OF HEARING] 21 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 Go! Move your asses! Go go go! [HARD OF HEARING] 22 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 I love it! Come on, go! [HARD OF HEARING] 23 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 That's nice. [HARD OF HEARING] 24 00:03:44,500 --> 00:03:45,700 Nothing to worry about. [HARD OF HEARING] 25 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Thom. [HARD OF HEARING] 26 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 There she is. [HARD OF HEARING] 27 00:03:53,500 --> 00:03:54,500 Now. [HARD OF HEARING] 28 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 You love her. [HARD OF HEARING] 29 00:03:57,000 --> 00:03:58,500 She is your passion! [HARD OF HEARING] 30 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Be tender to her. [HARD OF HEARING] 31 00:04:01,500 --> 00:04:04,500 Be honest! Eh- be tender. [HARD OF HEARING] 32 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Remind her what love is. [HARD OF HEARING] 33 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 ...and, action! [HARD OF HEARING] 34 00:04:56,500 --> 00:04:58,000 Memory overwrite in progress! [HARD OF HEARING] 35 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 You're a jerk, Thom! [HARD OF HEARING] 36 00:05:02,500 --> 00:05:05,000 Ohp- Sorry! Sorry. [HARD OF HEARING] 37 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Look Celia. [HARD OF HEARING] 38 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 We have to follow our passions. [HARD OF HEARING] 39 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 You have your robotics... [HARD OF HEARING] 40 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 ...and I just want to be awesome in space. [HARD OF HEARING] 41 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Okay, they're coming. Two minutes left! [HARD OF HEARING] 42 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Speed it up, Thom! [HARD OF HEARING] 43 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Vivacissimo! [HARD OF HEARING] 44 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Why don't you just admit that you're freaked out by my robot hand? [HARD OF HEARING] 45 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 Listen Celia, I was young... [HARD OF HEARING] 46 00:05:59,500 --> 00:06:01,000 ...and a dick. [HARD OF HEARING] 47 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 But that's no reason to destroy the world. [HARD OF HEARING] 48 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Why does he do this? [HARD OF HEARING] 49 00:06:06,500 --> 00:06:08,500 We already tried that one! [HARD OF HEARING] 50 00:06:11,500 --> 00:06:12,500 Abort! [HARD OF HEARING] 51 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Cut! [HARD OF HEARING] 52 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Whoaaa! [HARD OF HEARING] 53 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Whoaaa! [HARD OF HEARING] 54 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Nooooo! [HARD OF HEARING] 55 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 You broke my heart. [HARD OF HEARING] 56 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 I know. [HARD OF HEARING] 57 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 You forgot me on earth. [HARD OF HEARING] 58 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 I know. [HARD OF HEARING] 59 00:06:30,500 --> 00:06:33,000 I should just crush you. [HARD OF HEARING] 60 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 I'm- [HARD OF HEARING] 61 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 I'm sorry. [HARD OF HEARING] 62 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Good ad-lib. [HARD OF HEARING] 63 00:06:59,000 --> 00:07:00,500 Not my fault! [HARD OF HEARING] 64 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 This time. [HARD OF HEARING] 65 00:07:08,000 --> 00:07:09,500 Quiet on set! [HARD OF HEARING] 66 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 We're out of time! [HARD OF HEARING] 67 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Come on! [HARD OF HEARING] 68 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 RAAAAAAAAH! [HARD OF HEARING] 69 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 Memory overwrite, 90%. [HARD OF HEARING] 70 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Captain! We have to abort! [HARD OF HEARING] 71 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 The world's changed, Celia... [HARD OF HEARING] 72 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 ...maybe we can too. [HARD OF HEARING] 73 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 Memory overwrite complete! [HARD OF HEARING] 74 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 You know. [HARD OF HEARING] 75 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 There's a lesson to be learned from this. [HARD OF HEARING] 76 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Could'a gone worse. [HARD OF HEARING]